Russian Localization Fix

Обновлено 17.12.2024 - 20:26

Исправляет многочисленные ошибки в русскоязычной локализации игры (не русифицирует польскую версию!).

Подробнее
 

Весь текст в This War of Mine можно условно поделить на две части: автобиографические записи в дневниках персонажей и фразы, которые они произносят в реальном времени (комментарии, мысли, эмоции, впечатления и т.д.).

Записям в дневниках разработчики уделили много внимания, хорошо поработав над стилистикой и орфографией. Однако весь остальной текст в игре выглядит довольно неряшливо: пропущенные пробелы, опечатки, недостающие знаки препинания, неправильные окончания и многие другие ошибки встречаются повсеместно. Всё это способно подпортить впечатление от игры любому мало-мальски грамотному человеку.

***

Первое время велся учет всех изменений текста, но когда количество правок перевалило за сотню, стало понятно, что это отнимает слишком много времени и сил. Соответственно, на настоящий момент времени уже не представляется возможным указать точное количество изменений, могу лишь сказать, что всего в тексты игры внесено несколько сотен исправлений различного масштаба, а некоторые фразы и предложения вообще пришлось переписать практически полностью ввиду корявого перевода. Также были переведены на русский некоторые строки, в которых изначально был только английский вариант.

К сожалению, в игре технически не предусмотрено склонение имён персонажей, поэтому фразы наподобие "Мне так хочется помочь Роман, но я ничего не могу сделать для него" пришлось редактировать путем перестановки слов с сохранением оригинального смысла: "Роман нуждается в моей помощи, но я ничего не могу сделать для него". Также разработчики использовали для русского текста шрифт, который не поддерживает символ – (тире), его пришлось заменить на - (дефис, он же знак минуса). По понятным причинам выглядит оно всё не очень красиво, но тут уж ничего не поделаешь.

По поводу цензуры. В русском тексте разработчики либо просто пропускали ругательства, либо скрывали их звездочками и прочими символами, оставив грубые слова лишь в паре мест. При этом в английском тексте никакой цензуры нет. Полагаю, все дело в возрастном рейтинге: у нас This War of Mine продается с пометкой 16+, в то время как в Европе и США, судя по их он-лайн магазинам, данная игра идет как 18+. В данной модификации в основу некоторых грубых и угрожающих фраз положены польский и английский варианты текста, повторно переведенные на русский язык, но уже без учёта цензуры.

***

Несмотря на то, что основная масса ошибок уже исправлена, изредка все еще могут попадаться какие-то косяки в тексте. По мере сил и возможностей всё это тоже будет редактироваться. Если какой-то недочёт остался неисправленным даже после установки Russian Localization Fix, то напишите об этом в комментариях, поскольку в одиночку я не могу проверить все варианты диалогов в игре. В общем, чем больше людей будет обращать внимание на различные мелочи и сообщать о возможных ошибках, тем лучше в итоге станет русскоязычная локализация This War of Mine.

Совместимость с Forget Celebrations
 

В связи с выходом дополнения Forget Celebrations дать 100% гарантию совместимости с ним Russian Localization Fix'а я не могу (редактор там сломан и потому пока нет возможности пересобрать мод), но, судя по всему, всё должно работать и так.

Проверить наличие изменений в тексте можно, попробовав начать свой сценарий на низком уровне сложности. Я там вставлял пропущенное слово в описании, поэтому если Russian Localization Fix работает, то это сразу будет видно.

Сравнение для наглядности: https://i.ibb.co/yR6tP4s/Russian-Localization-Fix-Check.png

Готовая строка для Mods.list
 

b903d07d94504f56af30e903df392666|Russian Localization Fix|Fixes errors in the russian texts.|enabled|local

 

Прикрепленные файлы:

Комментарии

Profile picture for user Manyachello

Не знаю как на других версиях, но на Final Cut не работает (Not Loaded)

Profile picture for user Avatar-Lion

Версия игры какая? GOG или Steam?

Profile picture for user Manyachello

Первый комент можно удалить, я был не прав, он загрузился. Он просто сам по себе не работает. У меня гог, видимо реально мод ток на стимовскую, да?)

Profile picture for user Avatar-Lion

Нет, исправления локализации сделаны именно на GOG-версии и для нее же. Хотя и для Steam-версии должно подходить.

А собственно, как вы определили что мод не работает? Если он загружен (Loaded), то значит, все в порядке.

Profile picture for user Manyachello

Всем привет! Играю в GOG-версию Final Cut (версия игры 6.0.8). Мод загружен (статус Loaded), но текст в игре всё равно не меняется. Тире не появились, ошибки те же и там же, где и были в оригинале. Специально проверял - включал и отключал мод, но никакой разницы ни в одном месте не заметил. Менял приоритет мода - тоже без толку. Конфликтов тоже никаких ни с чем нет. Очень странно... Я играю в сюжетные миссии (фотокарточки). Может в этом дело? Хотя другие моды нормально работают в сюжетных сценариях. Больше не знаю что предположить...

Profile picture for user Avatar-Lion

Lex, на всякий случай перепаковал файл. Скачайте повторно. Проверить реальную работоспособность мода можно прямо в главном меню игры, там вместо обычного "продолжить" должно быть написано "продолжить игру".

Скриншот для наглядности: https://i.imgur.com/LK21oaG.png

Но вообще, учитывайте, что в одиночку я физически не могу проверить все игровые тексты и сообщения. Возможно, где-то что-то до сих пор не исправлено еще. Если найдете такие места, то присылайте скриншоты (F12, раз у вас клиент GOG Galaxy есть) на Avatar-Lion@Mail.Ru

Profile picture for user Manyachello

Заработало! Не знаю что вы сделали, но теперь всё работает :). Я просто тупо заменил файлы мода, больше ничего не делал. Большое спасибо. Хотя мне и не принципиально особо было, но интересно было почему не работало. Скачивал архив мода 2 раза, в т.ч. после последнего обновления несколько дней назад и всё равно ни черта не менялось. Теперь сразу видно изменения :)

Profile picture for user Avatar-Lion

Возможно, в 6.0.8 что-то поменялось в упаковке модов. Хотя по идее не должно, авторы игры давно уже не вносят никаких исправлений и изменений в This War of Mine. Просто я начинал делать Russian Localization Fix еще на ветке 6.0.7, может, что-то оттуда мешалось... Ладно. Заработало - и хорошо. :)

Profile picture for user Manyachello

Забавно, но если запустить сценарий Final cut (Злата,Ливия,Марко на радиостанции), то мод не работает. Русский текст снова становится оригинальным, с ошибками. А иногда проскакивают даже реплики персонажей на английском. В остальных сценариях всё нормально :)

Profile picture for user Avatar-Lion

ОК, спасибо, потестирую.

---
Проблем не вижу, текст на русском. Давайте посмотрим что у вас вообще есть: Documents\This War of Mine\Mods - упакуйте эту папку целиком в архив и отправьте мне на почту Avatar-Lion@Mail.Ru

---
Update: проблема оказалась в поврежденном профиле, в таких случаях необходимо пересоздать профиль, очистив папку %AppData%\11bitstudios

Profile picture for user Manyachello

В версии игры Steam папка Mods расположена в корневом каталоге, а не в папке "Документы". При этом, если положить мод в корень игры, она его распознает, но статус будет "Not Loaded". Если же попытаться добавить мод в папку "Документы", игра его вообще не обнаруживает.
Такая история со всеми модами не из Мастерской :(

Profile picture for user Avatar-Lion

ForeverYung, хорошо, скоро добавлю инструкцию по установке модов в Steam, раз это столько сложностей у людей вызывает.

Добавить комментарий

Ограниченный HTML

  • Допустимые HTML-теги: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd> <h2 id> <h3 id> <h4 id> <h5 id> <h6 id>
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
  • Адреса веб-страниц и email-адреса преобразовываются в ссылки автоматически.

Последние изменения