Общая информация по достижениям
Все достижения в This War of Mine разделены на три категории: Note (Заметка), Diary (Дневник), Epilogue (Эпилог). Как правило, мелкие повседневные дела и заботы имеют приставку Note, в то время как более крупные и значимые события относятся к категории Diary. Наконец, достижения, для получения которых нужно завершить сценарий с тем или иным условием, помечены как Epilogue. Однако разбивка достижений по данным категориям (Note, Diary, Epilogue) не всегда отражает сложность их получения.
Также у достижений имеются сопроводительные комментарии, кратко описывающие их суть, однако единого подхода в них не наблюдается. Какие-то тексты просто описывают текущую ситуацию в игре, в то время как другие больше напоминают индивидуальные записи в дневниках персонажей. Наконец, некоторые достижения не имеют вообще никаких художественных описаний, в комментариях к ним разработчики просто указали условия, необходимые для их получения. Тем не менее, для каждого достижения в любом случае даются советы по его получению, хотя в некоторых случаях точно выяснить условия не удалось.
Помимо достижений из основной игры, здесь также рассмотрены достижения и для так называемых благотворительных дополнений (Charity DLC). К таким дополнениям относятся War Child и Forget Celebrations. Все средства, вырученные с продажи Charity DLC, отправляются в благотворительные фонды для поддержки детей, оказавшихся в зоне военных конфликтов, однако в магазине GOG Galaxy не практикуется подобная деятельность, поэтому War Child и Forget Celebrations (и соответствующие достижения к ним) будут доступны вам только при покупке игры через Steam.
Важно! Многие достижения имеют прямое отношение к сюжетным линиям тех или иных DLC. Рекомендуется сначала пройти их самостоятельно хотя бы один-два раза, чтобы узнать основные варианты развития событий, прежде чем читать описания к достижениям и способы их получения.
***
This War of Mine: Final Cut

Diary: Finished ransacking
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Finished ransacking We've explored every nook and cranny of our abode and there's nothing useful left to find. We must venture outside. | Дневник: Обыскали все Мы осмотрели все закоулки нашего жилища, и убедились, что тут не осталось ничего полезного. Надо устроить вылазку. | Дневник: Обыск завершён Мы обшарили каждый уголок и каждую трещину в нашем укрытии, но ничего полезного здесь больше нет. Придётся рискнуть и выйти наружу. |
| ||

Diary: Day 7
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Day 7 It's been seven days since we holed up here. Death is all around, but we've been lucky to keep everyone alive - so far... | Дневник: День 7 Мы торчим здесь уже семь дней. Смерть повсюду, но у нас пока все живы. Пока... | Дневник: День 7 Прошло семь дней с тех пор, как мы здесь укрылись. Смерть повсюду, но нам повезло - пока что все живы... |
| ||
| ||

Diary: First blood
English | Steam | Команда сайта |
Diary: First blood One of us survived our first brush with violent death. We hope against all odds there will be no more encounters like that. | Дневник: Первая кровь Один из нас чуть не погиб в кровавой схватке. Надеемся, что судьба нас пощадит, и таких встреч больше не будет. | Дневник: Первая кровь Один из нас остался жив, оказавшись на волоске от жестокой смерти. Вопреки всему, мы надеемся, что больше таких ситуаций не повторится. |
| ||
| ||

Diary: Hostel's open!
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Hostel's open! We have now enough beds for everybody - that is, everybody but the one that has to go out and search for stuff. | Дневник: Хостел открылся! Теперь у нас достаточно кроватей для всех - для всех, кроме того, чья очередь идти искать припасы. | Дневник: Хостел открылся! Теперь у нас достаточно кроватей для всех - да, для всех, не считая того, кому придётся выходить на поиски припасов. |
| ||
| ||

Diary: Shooting for five stars
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Shooting for five stars For the first time since we wound up here all of us ate a hot meal. Let's not get accustomed yet. | Дневник: Пятизвездочный сервис Впервые с тех пор, как мы здесь поселились, все поели горячей еды. Но привыкать к хорошему пока рано. | Дневник: Цель - пять звезд Впервые с тех пор, как мы здесь обосновались, все поели горячей еды. Но давайте пока не будем к этому привыкать. |
| ||
| ||

Note: Bless the radio
English | Steam | Команда сайта |
Note: Bless the radio The radio is useful beyond expectations. We get the news and it's so good to be reminded of normal life and the wide world. | Записка: Слава радио! Радио принесло больше пользы, чем мы ожидали. Так здорово слушать новости и вспоминать, что где-то в мире идет нормальная жизнь. | Заметка: Благословленное радио Радио превзошло все наши ожидания. Мы слушаем новости, и так приятно вспомнить о нормальной жизни и остальном мире. |
| ||
| ||

Note: Distilled gold
English | Steam | Команда сайта |
Note: Distilled gold We finally managed to distill some moonshine. In a city under siege food and alcohol are always in high demand. | Записка: Чистое золото Наконец-то нам удалось сварить самогон. В осажденном городе еда и алкоголь всегда в цене. | Заметка: Чистое золото Наконец-то нам удалось сделать немного самогона. В осажденном городе еда и алкоголь всегда пользуются спросом. |
| ||
| ||

Note: Doubled the watch
English | Steam | Команда сайта |
Note: Doubled the watch It's crucial to secure our place against night intruders. Two persons watching out for thieves can also watch out for each other. | Записка: Усиленная охрана Крайне важно защищать наше жилье от незваных ночных гостей. Два человека смотрят, не идут ли воры, и заодно присматривают друг за другом. | Заметка: Двойной дозор Крайне важно обезопасить наше место от ночных вторжений. Два человека, высматривающих грабителей, также могут присматривать и друг за другом. |
| ||
| ||

Note: A bit of indulgence
English | Steam | Команда сайта |
Note: A bit of indulgence For the first time we all indulged our addictions. It keeps the spirits up, and damn the health issues, we can die tonight anyway. | Записка: Простые радости Впервые мы все дали волю своим привычкам. Это поддерживает боевой дух, а здоровье... Да какое здоровье? Мы можем погибнуть сегодня ночью. | Заметка: Немного баловства Впервые мы все позволили себе поддаться вредным привычкам. Это поднимает настроение - и к черту проблемы со здоровьем, мы все равно можем умереть сегодня ночью. |
| ||
| ||

Diary: Effing snow
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Effing snow Fucking snow. It buried half of the city so deep that we can't get there. No point waiting for the snow plows... | Дневник: Проклятый снег Долбаный снег. Половину города замело, и мы не можем туда добраться. А снегоуборочных машин не дождешься... | Дневник: Чёртов снег Долбаный снег. Он засыпал буквально половину города, и теперь мы не можем туда добраться. А снегоуборочные машины ждать смысла нет... |
| ||
| ||

Diary: We have wintered
English | Steam | Команда сайта |
Diary: We have wintered The winter's gone. The freeze is over. We made it through... everyone made it! Amazing. | Дневник: Мы перезимовали Зима закончилась. Морозы ушли. Мы выжили... все выжили! Потрясающе. | Дневник: Мы перезимовали Зима закончилась и морозы ушли вместе с ней. Мы выжили... все выжили! Потрясающе. |
| ||
| ||

Diary: We made a stand
English | Steam | Команда сайта |
Diary: We made a stand The bandits came in packs like dogs driven mad with hunger. We beat them back every night. And everyone survived. A miracle. | Дневник: Мы не сдавались Бандиты нападали стаями, как дикие собаки, обезумевшие от голода. Мы отбивались от них каждую ночь. И все выжили. Чудо. | Дневник: Мы выстояли Бандиты нападали стаями, словно обезумевшие от голода собаки. Мы отбивали их нападения каждую ночь. И все выжили. Чудо. |
| ||
| ||

Note: Creature comforts
English | Steam | Команда сайта |
Note: Creature comforts Our place is starting to resemble a proper home. Let's furnish it so we can live in a relative comfort, it keeps the spirits up. | Записка: Уютная норка Наше жилище начинает напоминать настоящий дом. Давайте обставим его с удобством, чтобы у жильцов поднялось настроение. | Заметка: Творец комфорта Наше жилище начинает напоминать настоящий дом. Давайте обставим его мебелью, чтобы можно было жить с относительным комфортом, это поднимает настроение. |
| ||
| ||

Diary: Back from the brink
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Back from the brink With just kind words and deeds, we helped one of us survive the darkest depression that can kill just as dead as a bullet. | Дневник: На шаг от пропасти Добрыми словами и поступками мы помогли одному из наших выйти из тяжелой депрессии, которая убивает не хуже пули. | Дневник: Возвращение с края пропасти Самые обычные добрые слова и поступки помогли одному из нас пережить тяжелейшую депрессию, которая может оказаться столь же смертельной, как и пуля. |
| ||
| ||

Diary: Patched up and ready to go
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Patched up and ready to go What good fortune, not only we managed to dress this critical wounds, but they are healing nicely. Someone must be praying for us. | Дневник: Подлатались и снова в строю Как же нам повезло: мы обработали серьезные раны, и они уже начали заживать. Кажется, кто-то за нас молится. | Дневник: Залатан и готов к действиям Какая удача, мы не только успели перевязать эти серьезные раны, но они еще и хорошо заживают. Кто-то, должно быть, молится за нас. |
| ||
| ||

Diary: Miraculous recovery
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Miraculous recovery This recovery from a grave illness proves that medicines work miracles. Or perhaps some of us have really robust immune systems. | Дневник: Чудесное исцеление Исцеление от тяжелой болезни доказывает, что лекарства творят чудеса. Или что у некоторых очень крепкая иммунная система. | Дневник: Чудесное выздоровление Это выздоровление от тяжелой болезни доказывает, что лекарства творят чудеса. Или, как вариант, что у некоторых из нас действительно очень крепкая иммунная система. |
| ||
| ||

Diary: Traces of lives
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Traces of lives Every building we visit has a story to tell. I'm wondering sometimes what kind of story we'll leave behind... | Дневник: Следы жизни Каждое здание, куда мы заходим, могло бы рассказать историю. Интересно, а какую историю оставим после себя мы..? | Дневник: Следы жизни Каждое здание, которое мы посещаем, хранит свою историю. Иногда я задумываюсь, какую историю оставим после себя мы... |
| ||
| ||

Diary: We've been everywhere
English | Steam | Команда сайта |
Diary: We've been everywhere We've combed through all the neighborhood, it's harder and harder to find anything useful. This war can't end soon enough. | Дневник: Мы были везде Мы прочесали район от и до, но находить что-то полезное становится все сложнее. Эта война слишком затянулась. | Дневник: Мы побывали везде Мы прочесали весь район, однако найти что-нибудь полезное становится всё сложнее и сложнее. Эта война должна закончиться как можно скорее. |
| ||
| ||

Epilogue: War is over
English | Steam | Команда сайта |
Epilogue: War is over The dogs of war have been raging insanely all around for so long. Too long for many. But I survived and I hope I am not the only one. | Эпилог: Война закончилась Война бушевала так долго... Для многих - слишком долго. Но я живу и надеюсь, что остались и другие. | Эпилог: Война закончилась Псы войны свирепствовали вокруг так долго... Слишком долго для многих. Но я выжил. И я надеюсь, что я такой не единственный. |
| ||
| ||

Epilogue: We made it!
English | Steam | Команда сайта |
Epilogue: We made it! In the beginning, we didn't hope we'll all make it. So many died. And yet we're still here. This surely means something... right? | Эпилог: У нас получилось! Мы с самого начала даже не надеялись, что все выживут. Много людей погибло. Но мы все еще здесь, и это тоже кое-что значит... правда? | Эпилог: Мы справились! В самом начале мы и не надеялись выжить. Столько людей погибло... Но всё же мы здесь. И это что-нибудь да значит, верно? |
| ||
| ||

Epilogue: Exodus
English | Steam | Команда сайта |
Epilogue: Exodus Safe at last, I looked back at the burning city and wept. I wished that all who wanted to leave it could do so. Escape from Pogoren. | Эпилог: Исход Оказавшись в безопасности, мы оглядывались на горящий город и рыдали. Эх, если бы все, кто хотел убежать, имели такую возможность... Побег из Погорена. | Эпилог: Исход Оказавшись наконец в безопасности, я оглянулся на горящий город и зарыдал. Я желал, чтобы все, кто хотел покинуть его, смогли это сделать. Побег из Погорена. |
| ||
| ||

Epilogue: New life
English | Steam | Команда сайта |
Epilogue: New life Livia managed to survive until the end of war and gave birth to her child in time of peace. | Эпилог: Новая жизнь Ливия пережила войну и родила ребенка уже в мирное время. | Эпилог: Новая жизнь Ливии удалось дожить до конца войны, и она родила ребенка уже в мирное время.. |
| ||
| ||
The Little Ones (DLC)

Diary: Our own playground
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Our own playground We wish we could be kids again and have fun with practically nothing. | Дневник: Наша детская площадка Вот бы вернуться в детство и придумывать веселые игры из ничего. | Дневник: Наша собственная игровая площадка Как бы нам хотелось снова стать детьми и придумывать веселые игры из ничего. |
| ||
| ||

Note: Avoid the worst
English | Steam | Команда сайта |
Note: Avoid the worst Attacking a place that shelters a kid... Atrocious! We stand together to protect our little one! | Записка: Избежать худшего Напасть на дом с ребенком... Возмутительно! Мы будем вместе защищать нашего малыша! | Заметка: Избежать худшего Напасть на место, ставшее укрытием для ребенка... Возмутительно! Мы будем вместе защищать нашего малыша! |
| ||
| ||

Note: Better days
English | Steam | Команда сайта |
Note: Better days Kids... they sometimes seem to be far away from this war. It's heartwarming. | Записка: Лучшие времена Дети... Иногда кажется, что они живут в своем мире, где нет войны. Это согревает сердце. | Заметка: Славные дни Дети... Порой кажется, что они очень далеки от всей этой войны. Это греет душу. |
| ||
| ||

Diary: Bond for life
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Bond for life At least the kid has a new playmate. Maybe it will even be a break from our daily routine here. | Дневник: Дружба навеки По крайней мере, у ребенка появился новый товарищ для игр. Может, они отвлекутся от повседневных забот. | Дневник: Дружба на всю жизнь По крайней мере, у ребенка появился новый товарищ по играм. Быть может, это позволит им отвлечься от нашей повседневной рутины. |
| ||
| ||

Diary: Our future
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Our future We made it! Schools will reopen soon. From now on, kids will live a normal life again. | Дневник: Наше будущее У нас получилось! Школы скоро снова откроются. Теперь дети вернутся к нормальной жизни. | Дневник: Наше будущее У нас получилось! Скоро снова откроются школы и дети вернутся к нормальной жизни. |
| ||
| ||

Note: Everybody got to learn
English | Steam | Команда сайта |
Note: Everybody got to learn Solidarity. That's the first thing we have to teach to our children. | Записка: Все должны учиться Солидарности. Это первое, чему мы должны учить наших детей. | Заметка: Все должны учиться Участие в общем деле. Это первое, чему мы должны учить наших детей. |
| ||
| ||

Note: No more tears
English | Steam | Команда сайта |
Note: No more tears Nothing is more beautiful to see than a child smile and play again. | Записка: Больше никаких слез Что может быть прекрасней, чем смотреть, как ребенок играет и смеется? | Заметка: Больше никаких слез Нет ничего прекраснее, чем видеть как ребенок снова улыбается и играет. |
| ||
| ||

Note: The school of life
English | Steam | Команда сайта |
Note: The school of life It's crucial that kids learn to survive on their own. What if we don't come back one night? | Записка: Школа жизни Детям необходимо учиться выживать самостоятельно. Вдруг однажды ночью мы не вернемся? | Заметка: Школа жизни Крайне важно, чтобы дети научились выживать самостоятельно. Что, если мы однажды не вернёмся ночью? |
| ||
*** Еда и вода:
Медицинские и табачные изделия:
Садоводство:
Расходники: | ||
Stories - Father's Promise

Diary: Home shelled home
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Home shelled home Finally found a way back to the old apartment. Or whatever was left of it. | Дневник: Дом, разрушенный дом Наконец-то удалось добраться до старой квартиры. Точнее, до того, что от нее осталось. | Дневник: Дом, разрушенный дом Наконец-то получилось добраться до старой квартиры. Точнее, до того, что от нее осталось. |
| ||
| ||

Diary: Compassion
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Compassion The hoodie meant the world to Amelia, but war turns everything upside down. This piece of cloth was crucial to this woman’s health. Maybe life. | Дневник: Сострадание Эта толстовка много значила для Амелии, но война навязывает свои правила. Без этого куска ткани женщина бы не поправилась. А может, и не выжила бы. | Дневник: Сострадание Эта толстовка много значила для Амелии, но война переворачивает всё с ног на голову. Простой кусок ткани помог женщине справиться с болезнью, а быть может, и вовсе спас ей жизнь. |
| ||
| ||

Diary: The doctor
English | Steam | Команда сайта |
Diary: The doctor The stakes were high, but I could not stay idle. I killed those soldiers, but I saved the doctor. | Дневник: Раскаяние Ставки были высоки, но сидеть сложа руки было выше моих сил. Пришлось убить тех солдат и спасти доктора. | Дневник: Доктор Ставки были высоки, но я не мог оставаться в стороне. Я убил тех солдат, но спас доктора. |
| ||
| ||

Diary: The truth
English | Steam | Команда сайта |
Diary: The truth Faced my demons and learned the truth of that horrible night. | Дневник: Правда Пришлось заглянуть в глаза своим демонам и узнать правду о той жуткой ночи. | Дневник: Правда Пришлось встретиться лицом к лицу со своими демонами и узнать правду о той ужасной ночи. |
| ||
| ||
Stories - The Last Broadcast

Note: He is back home
English | Steam | Команда сайта |
Note: He is back home Let Adem return to the shelter. | Записка: Он вернулся домой Разрешите Адему вернуться в убежище. | Заметка: Он вернулся домой Разрешите Адему вернуться в убежище. |
| ||
| ||

Note: Roll-up master
English | Steam | Команда сайта |
Note: Roll-up master Make one hundred cigarettes. | Записка: Виртуоз самокруток Сделайте сто сигарет. | Заметка: Табачных дел мастер Сделайте сто сигарет. |
| ||
| ||

Diary: Thruthful
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Thruthful Tell Malik the truth at least twice | Дневник: Честность Скажите Малику правду хотя бы два раза. | Дневник: Честность Скажите Малику правду хотя бы два раза. |
| ||
| ||

Epilogue: Heir
English | Steam | Команда сайта |
Epilogue: Heir Finish the game as Malik's successor. | Эпилог: Преемник Закончите игру в роли преемника Малика. | Эпилог: Наследник Закончите игру как наследник дела Малика. |
| ||
| ||

Diary: You are a liar
English | Steam | Команда сайта |
Diary: You are a liar Lie to Malik on two or more occasions. | Дневник: Ложь Солгите Малику два или больше раз. | Дневник: Вы - лжец Солгите Малику хотя бы два раза. |
| ||
| ||

Epilogue: Remorse
English | Steam | Команда сайта |
Epilogue: Remorse Finish the game apologising to Malik. | Эпилог: Раскаяние Закончите игру извинениями перед Маликом. | Эпилог: Раскаяние Закончите игру извинениями перед Маликом. |
| ||
| ||

Note: Malik on duty
English | Steam | Команда сайта |
Note: Malik on duty Learn and broadcast all the news. | Записка: Малик на посту Узнайте и передайте все новости. | Записка: Малик на посту Узнайте и передайте все новости. |
| ||
*** В дополнении The Last Broadcast можно как принимать радиосигналы из эфира, так и транслировать свои собственные (обычно в формате новостей или предупреждений). Однако многие радиопередачи жёстко привязаны к соответствующим датам или событиям, поэтому вы можете пропустить их просто потому, что слишком рано закончили игру или долго не проверяли эфир. Самая последняя новость, которую можно услышать в эфире (о боевых действиях в городе), назначена на 30 день, поэтому не завершайте игру до этой даты, если хотите получить это достижение.
Парк:
Бензоколонка:
Центральная площадь:
Магазин игрушек:
Аптека:
Булочная:
Пивоварня:
Прочие новости:
Прочие сигналы:
Итого: 17 трансляций, 12 принятых сигналов.
Примечание: все трансляции и сигналы пронумерованы просто для удобства, в реальной игре последовательность может отличаться в зависимости от действий игрока. | ||
Stories - Fading Embers

Note: Burn'em all
English | Steam | Команда сайта |
Note: Burn'em all Some people just want to watch the world burn. | Записка: Гори оно огнем Некоторым не терпится посмотреть, как мир сгорит дотла. | Заметка: Сжечь всё Некоторым людям просто хочется наблюдать за тем, как этот мир горит. |
| ||
| ||

Diary: Good neighbor
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Good neighbor The winter was severe. I knew Tito used to help my father frequently. I decided to help him too. | Дневник: Добрые соседи Зима была суровая. Тито часто помогал моему отцу. А моя помощь пригодилась ему. | Дневник: Хороший сосед Зима была суровой. Я знала, что Тито часто помогал моему отцу и решила помочь ему тоже. |
| ||
| ||

Diary: My dear Ruben
English | Steam | Команда сайта |
Diary: My dear Ruben We faced the harsh winter together and made it to the Museum, our new shelter. | Дневник: Мой дорогой Рубен Мы вместе пережили суровую зиму и перебрались в музей, наше новое пристанище. | Дневник: Мой дорогой Рубен Мы вместе пережили суровую зиму и добрались до музея, нашего нового убежища. |
| ||
| ||

Note: Fortify
English | Steam | Команда сайта |
Note: Fortify Our place was damaged in the bombing. We decided to reinforce all the pillars to buy us as much time as we can. | Записка: Укрепления Наше жилище пострадало от бомбежки. Мы решили укрепить опоры, чтобы выиграть время. | Заметка: Укрепления Наше место пострадало от бомбардировки. Мы решили укрепить все опоры, чтобы выиграть как можно больше времени. |
| ||
| ||

Diary: The janitor
English | Steam | Команда сайта |
Diary: The janitor Zoran's destiny is fulfilled. We didn't burn any of our legacy. | Дневник: Сторож Зоран выполнил свое предназначение. Мы не сожгли ни одного экспоната. | Дневник: Смотритель Зоран выполнил свое предназначение. Мы не сожгли ни одного экспоната. |
| ||
| ||

Diary: The custodian
English | Steam | Команда сайта |
Diary: The custodian Milena's wish came true. We saved it all - our precious heritage. | Дневник: На страже культуры Желание Милены исполнилось. Мы спасли все наше бесценное наследие. | Дневник: Хранительница Желание Милены сбылось. Мы спасли всё - наше драгоценное наследие. |
| ||
| ||

Diary: Fool the Crow
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Fool the Crow We acquired the truck parts without giving up Anja's necklace. | Дневник: Обхитрите Ворона Мы достали запчасти для грузовика и сохранили ожерелье Ани. | Дневник: Обманутый Ворон Мы достали запчасти для грузовика и сохранили ожерелье Ани. |
| ||
| ||

Note: The truck is ready
English | Steam | Команда сайта |
Note: The truck is ready We finally managed to repair the truck. Now we can move our heritage to safety. | Записка: Грузовик готов Мы наконец-то починили грузовик. Теперь можно спокойно перевезти наше наследие. | Заметка: Грузовик готов Мы наконец-то починили грузовик. Теперь можно перевезти наше наследие в безопасное место. |
| ||
| ||

Note: The Colonel
English | Steam | Команда сайта |
Note: The Colonel We gave the painting to Colonel Markov. Our heritage should be safe now. | Записка: Полковник Мы отдали картину полковнику Маркову. Теперь наше наследие будет в безопасности. | Заметка: Полковник Мы отдали картину полковнику Маркову. Теперь наше наследие должно быть в безопасности. |
| ||
| ||

Note: The Fence
English | Steam | Команда сайта |
Note: The Fence We gave the case files to Taras the fence. Our heritage should be safe now. | Записка: Меняла Мы отдали материалы дела меняле Тарасу. Теперь наше наследие будет в безопасности. | Записка: Барыга Мы отдали материалы дела Тарасу. Теперь наше наследие должно быть в безопасности. |
| ||
| ||

Diary: Innocent children
English | Steam | Команда сайта |
Diary: Innocent children They had only their adoptive father - Adam. Now they have a glimmer of hope to survive this war. | Дневник: Невинные дети У них был только приемный отец - Адам. Теперь у них есть искра надежды на то, чтобы пережить войну. | Дневник: Невинные дети Раньше у них был только приемный отец Адам, а сейчас появилась и первые проблески надежды пережить эту войну. |
| ||
| ||

Epilogue: All the way
English | Steam | Команда сайта |
Epilogue: All the way Complete the game with all the alternate endings. | Эпилог: Всеми путями Пройдите игру со всеми возможными концовками. | Эпилог: Всеми путями Пройдите игру со всеми возможными концовками. |
| ||
***
| ||
War Child (Charity DLC)

Note: Helping children
English | Steam | Команда сайта |
Note: Helping children It’s the children who suffer the most during war. They need all the help they can get. Thank you! | Записка: Помощь детям На войне дети страдают больше всех. Им нужна любая помощь. Спасибо! | Заметка: Помощь детям На войне дети страдают больше всех. Им пригодится любая помощь, которую они только смогут получить. Спасибо! |
| ||
| ||

Note: Street art
English | Steam | Команда сайта |
Note: Street art War can’t shut people’s mouths. Sometimes graffiti speaks more than a thousand words. | Записка: Уличное искусство Война не может заткнуть людям рот. Иногда граффити значит больше, чем тысяча слов. | Заметка: Уличное искусство Война не может заткнуть людям рот. Иногда граффити может сказать больше, чем тысяча слов. |
| ||
***
| ||
Forget Celebrations (Charity DLC)

Forget Celebrations: Surviving Pogoren
English | Steam | Команда сайта |
Forget Celebrations: Surviving Pogoren Despite the war raging on in Pogoren, Katia found a path to safety, leaving the chaos behind. | Forget Celebrations: Пережить Погорен Несмотря на войну, охватившую Погорен, Катя сумела выбраться из города. | Forget Celebrations: Выжить в Погорене Несмотря на бушующую в Погорене войну, Катя нашла дорогу к безопасности, оставив хаос позади. |
| ||
| ||

Forget Celebrations: Speedwriting
English | Steam | Команда сайта |
Forget Celebrations: Speedwriting With her hard-earned book materials safely collected, Katia didn’t hesitate when the first chance to escape presented itself. | Forget Celebrations: Скоропись Успешно найдя все материалы для книги, Катя покинула охваченный войной город при первой же возможности. | Forget Celebrations: Скоропись С трудом собрав все материалы для книги, Катя не стала раздумывать и при первой же возможности сбежала из города в одиночку. |
| ||
| ||

Forget Celebrations: Together we escape
English | Steam | Команда сайта |
Forget Celebrations: Together we escape Katia chose to wait for a second chance to flee the city - and when the moment came, she left with someone by her side. | Forget Celebrations: Мы выберемся вместе Катя решила дождаться второго шанса покинуть город. Когда он представился, она эвакуировалась не сама. | Forget Celebrations: Мы выберемся вместе Катя решила дождаться второго шанса сбежать из города - и когда этот момент представился, она ушла с теми, кто был рядом с ней всё это время. |
| ||
| ||

Forget Celebrations: The final chapter
English | Steam | Команда сайта |
Forget Celebrations: The final chapter With her precious book materials finally in hand, Katia waited for a second chance to escape the chaos of war. | Forget Celebrations: Последняя глава Собрав все материалы для книги, Катя решила дождаться второго шанса покинуть охваченный войной город. | Forget Celebrations: Последняя глава Заполучив все необходимые материалы для своей книги, Катя ждала второго шанса вырваться из хаоса войны. |
| ||
| ||
Комментарии
Добавить комментарий